Logo

Hollow Knight: Silksong столкнулся с критикой из-за некачественного перевода

Hollow Knight: Silksong столкнулся с критикой из-за некачественного перевода

Выход долгожданной игры Hollow Knight: Silksong сопровождается волной недовольства со стороны китайских фанатов. Основной причиной недовольства стал кривой и некачественный перевод игры. Многие игроки отмечают, что перевод содержит ошибки и не передает истинного смысла оригинального текста. Это вызвало массу негативных отзывов и разочарования среди фанатов серии. Разработчики из Team Cherry оперативно отреагировали на критику. Они выразили благодарность китайским игрокам за обратную связь и пообещали в ближайшие недели заняться улучшением перевода. Команда признала, что качество перевода не соответствует ожиданиям фанатов, и обещала исправить ситуацию. Ситуация с переводом стала предметом шуток и мемов в игровом сообществе. Многие пользователи отмечают, что даже Гугл переводчик справился бы с задачей лучше. Несмотря на это, фанаты верят в то, что Team Cherry сможет исправить ошибки и предоставить качественный перевод, соответствующий уровню игры. Hollow Knight: Silksong продолжает оставаться одной из самых ожидаемых игр года. Разработчики обещают не только исправить перевод, но и улучшить другие аспекты игры, чтобы она соответствовала ожиданиям фанатов.

Читайте также

Dzen
НАШ DZEN
Mentup News
1000+ подписчиков
Подписаться